詩篇 33:3 - Japanese: 聖書 口語訳 新しい歌を主にむかって歌い、 喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。 Colloquial Japanese (1955) 新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。 リビングバイブル 新しい賛美歌を作り、巧みにハープをかき鳴らして、 喜びの歌を歌いなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 新しい歌を主に向かってうたい 美しい調べと共に喜びの叫びをあげよ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) NEW歌を神に向け 感謝の思いで 歌ってく! 【神が人々の間で奇跡を起こしてくれると、人々は新しい歌をうたっていた】 見事なまでの演奏と 大きな声で歌 歌う! 聖書 口語訳 新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。 |
その人々は忠実に仕事をした。その監督者はメラリの子孫であるレビびとヤハテとオバデヤ、およびコハテびとの子孫であるゼカリヤとメシュラムであって、工事をつかさどった。また楽器に巧みなレビびとがこれに伴った。
彼らは新しい歌を歌って言った、「あなたこそは、その巻物を受けとり、封印を解くにふさわしいかたであります。あなたはほふられ、その血によって、神のために、あらゆる部族、国語、民族、国民の中から人々をあがない、